quarta-feira, março 10, 2004

Língua Portuguesa

Algumas expressões em nossa língua são curiosas, mas interessante mesmo é a origem da palavra "VOCÊ".
Para quem não sabe, ela efetivamente não faz parte de nossa língua, embora muito utilizada (principalmente em São Paulo), pois o correto é o uso do pronome pessoal (reto) "TU".
Suas origens remotam à época dos escravos brasileiros, que deveriam se referir aos seus patrões através da expressão "VOSSA MERCÊ". A maioria não conseguia pronunciar o "r", passando a expressão a ser falada "VOSSAMECÊ". Com o passar da carruagem, ela se transformou em "VOSSEMECÊ", "VOSMICÊ", "VANCÊ" até chegar no "VOCÊ".
A idéia é que a palavra você (utilizada como pronome pessoal) desapareça, uma vez que já se observa que a mesma se transformou em "CÊ".
Tudo porque o brasileiro é tão preguiçoso que sempre dá um jeitinho de incurtar as coisas...

domingo, março 07, 2004

"Nilmar, Nilmar, Nilmar!"

Glória do desporto nacional, óh Internacional que eu vivo a exaltaarrr...
E este domingo calorento termina com a alegria da massa colorada!!!
Internacional DOIS, Grêmio um.
Pobre do meu Coração que passou a tarde no estádio suíno e teve que voltar para casa abatido... entretanto, estava cá Eu, para consolá-lo.

Legítimo show de bola

Hoje tem clássico na capital Porto Alegrense!
O calor está insuportável, mas pior mesmo é ter que ir até o Estádio (campinho, para não dizer local onde se encontram os suínos) Olímpico para assistir a partida futebolística. A saber, o Gre-Nal será às 16h. E como ninguém é perfeito, meu nobre Coração é gremista... (minutos de lamentação)
Bem, vamos explicar (para não gerar interpretações ambíguas): Coração = o ser amado.
Eu = torcedora inteligente = colorada!